Loading...
Languages
Portuguese English Japanese Spanish
Mensagem Caio Yugo Akinaga

Olá , sou Caio Yugo Akinaga, tenho 17 anos.
Moro em São Paulo, Brasil.
Nesse ano,2015, tive a grande oportunidade de ir ao Japão. Com a ajuda do senhor Kato pude não somente visitar mas também "viver" o Japão. Durante a minha estadia permaneci em 3 famílias diferentes japonesas em um esquema muito similar ao intercâmbio( mais ou menos 1 semana em cada casa). Fio sensacional, ver o dia a dia das pessoas, seus hábitos e costumes. Para mim, isso foi muito divertido e aprendi muito, ainda, senhor Kato mantinha contato comigo para qualquer eventualidade, muito gentil de sua parte. Outra coisa que me impressionou foi a hippo family club. Todos os membros das famílias que eu fiquei faziam parte dessa organização. Ela tem como objetivo a conectar os japoneses com o mundo. Disso, atividades e encontros são constantes. Participei deles, foram muito divertidos. Essa experiência só foi capaz com a ajuda do Kato, gostaria muito de agradecê - lo do fundo do coração, muito obrigado.

Outros Assuntos
compartilhe!
Desenho da Buntatin

+++

JANELA DA ARTE CALIGRAFICA
JAPONESA

Museu Para Acalmar

 alt

Leilão Japan.PC

EXEMPLOS DE CONSULTAS RECEBIDAS

 

-Sobre Trabalho

Contrato de trabalho, cancelamento de contrato, demissão, seguro desemprego (koyo hoken), auxílio durante a licença de trabalho (kyugyo teate), férias anuais remuneradas (yukyu kyuka), acréscimo das horas extras, não pagamento do acréscimo das horas extras, não pagamento de salário, regulamento interno (trabalho), seguro desemprego, benefício por invalidade, seguro de acidente de trabalho, acidente de trabalho, seguro social, auxílio-natalidade, benefício para crianças, maus tratos no trabalho, assédio sexual, contrato de trabalho temporário, despejo de alojamento, contrato de trabalho terceirizado, solução de problemas pessoais do trabalho, julgamento trabalhista

 

 

 

-Sobre Consultas Jurídicas

Verificação de todos os tipos de?documentos, acidente de trânsito, débitos acumulados, auto-falência, fiador, contrato imobiliario, financiamento de imóveis, ajuda em casos judiciais (civil e criminal).

 

 

-Sobre Vida Cotidiana

Ajuda financeira para regressar ao país, divórcios, reconhecimento, pensão alimentícia, assistência social, aposentadoria, educação (decisão sobre graduação, bolsas de estudos), recolhimento de imposto, problemas com a vizinhança, maus tratos com crianças, passaporte, vistos, assistência médica, proteção e defesa do consumidor, procura de desaparecidos no Japão.

 

 

-Sobre Formalidade e Tramites

Elaboração de documentos para: (delegacia de inspeção de normas trabalhistas, agências públicas de emprego, escritório do seguro de saúde-pensão, sistema de seguro social para assalariados, delegacia de polícia e bem estar social, prefeitura, órgãos administrativos, hospitais, empregadores, tradução de documentos de órgãos administrativos), nacionalização.

 

- Sobre Fundações

Fundação de pessoas jurídicas como: empresas, religião, ONG´s, etc.

Fundação de sindicato dos trabalhadores. consultas administrativas, desenvolvimento de empresas, instituição de capital financeiro, marketing, desenvolvimento de novos negócios. 

 

-Sobre Outros Assuntos

Realização de reuniões de consultas sobre problemas trabalhistas, ajuda para obtenção de diploma de: Helper, Culinária,?idioma, japones, etc. Qualquer tipo de consultas para os brasileiros terem uma vida cotidiana digna no Japão, intérprete e tradução.

 


Siga a ONG Trabras no Twitter e fique sabendo em primeira mão tudo que acontece no Japão e receba Dicas para o seu Bem Estar, Leis Trabalhistas e muito mais!